法國去年接連發生恐怖攻擊後,
禮車
,國內愛國主義高漲,
前鎮居家清潔
,國歌「馬賽曲」一時成為熱門歌曲,
芽孢乳酸菌
,總統歐蘭德還宣布今年為「馬賽曲之年」,
金屬銘版印刷
,並指示全國小學須在今年6月前教會學生唱國歌,
花蓮民宿
,還要求要「唱得好聽」。英國衛報報導,
久保田磅秤
,「馬賽曲」寫於1792年,
捲揚防墜器
,時值法國大革命,
琉璃
,因此歌詞在呼籲法國人民拿起武器保家衛國,
機械面版製作
,對抗奧地利的入侵和推翻暴政統治。但其中部分歌詞血腥,例如「士兵將到來割掉你的女人及兒子的喉嚨」、「讓不純的血液流滿我們的犁溝」。報導說,馬賽曲雖在戰爭時期成為國民精神支柱,但因含有革命思想,曾遭稱帝後的拿破崙禁用。前總統季斯卡(Valery Giscard d`Estaing)曾放慢歌曲的旋律,減少戰爭氣氛。在現代,仍有不少人對歌曲中的血腥用字感到不安,正在政壇崛起的極右政黨「國民陣線」,則將歌詞「不純血液」解讀成「難民」,用此宣揚排外的民族主義。 馬賽曲牽動的還有殖民主義陰影,法國與曾是法國殖民地的阿爾及利亞2001年一場足球友誼賽中,便有球迷噓馬賽曲而引起爭議。不過,今年6月歐洲足球錦標賽將在法國舉行,政府希望不管是個人獨唱還是合唱團、管弦樂團還是鋼琴伴奏,都要能演唱得「好聽」,藉此宣揚愛國主義及團結國家,並為法國足球代表隊打氣。,